Zum Hauptinhalt springen
Webseiten-Screenshot mit Wenkerbogenausschnitt und Übersetzung
Zahl der Woche

57.613 Wenkerbogen

Kalenderwoche 13

 

Zum Projekt
Transliterations-Tool
Interview mit Prof. Dr. Hanna Fischer

Zur Reihe "Zahl der Woche"

Eine Vollerhebung der sprachlichen Vielfalt im deutschen Sprachraum – das machte sich Georg Wenker im 19. Jahrhundert zu seiner Lebensaufgabe. Dafür druckte er 40 sorgfältig konstruierte Sätze auf Papierbogen und versendete diese an Schulen, deren Lehrer die Sätze in den jeweiligen Ortsdialekt „übersetzen“ sollten.

Am Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas in Marburg liegen uns heute 57.613 handschriftlich ausgefüllte Bogen vor: Für nahezu jeden Ort im deutschen Sprachraum gibt es einen sogenannten „Wenkerbogen“. Die Auswertung dieses Materials ermöglicht es, Sprachwandel über einen Zeitraum von über 100 Jahren zu verfolgen. Doch nicht nur für die Wissenschaft sind die Bogen von unschätzbarem Wert: Sie geben uns Auskunft über die Sprachvielfalt und dörfliche Lebenswelt des späten 19. Jahrhunderts. Durch die Digitalisierung der Bogen sind diese Informationen allgemein zugänglich und bleiben für kommende Generationen erhalten.

Da aber ein Großteil der Bogen in Kurrentschrift verfasst wurde, sind diese für die meisten Menschen heute nicht mehr lesbar. Aus diesem Grund wurde im Rahmen des Akademieprojekts „Regionalsprache.de (REDE)“ der Akademie der Wissenschaften und der Literatur | Mainz ein Transliterations-Tool entwickelt. Mit diesem Tool können alle, die Kurrentschrift lesen können oder es lernen möchten, die Wenkerbogen online abschreiben und so Satz für Satz dazu beitragen, dieses einzigartige kulturelle Erbe zu erhalten.

 

Kontakt

Sebastian Zwies
Leiter Koordinierung
Akademienprogramm

 

06131 / 218 528 17
sebastian.zwies@akademienunion.de