TEI-Kodierung von Dramentexten.

Ein Erfahrungsbericht aus dem Editionsprojekt Karl Gutzkow

Susanne Schütz (Halle)

 

Der Beitrag informierte über Ziele, Arbeitsweise und technische Voraussetzungen der Abteilung Dramatische Werke, einer halleschen Arbeitsgruppe innerhalb des Editionsprojekts Karl Gutzkow.

Die Kommentierte digitale Gesamtausgabe ist eine Hybrid-Ausgabe, die als "edition in progress" konzipiert wurde. Alle Texte und Kritischen Apparate werden sukzessiv im Internet veröffentlicht; sie stehen damit für die weitere Erarbeitung und Verfeinerung der Kommentare schon frühzeitig zur Verfügung.

Neben der Bereitstellung der Texte liegt der Schwerpunkt der Ausgabe auf der wissenschaftlichen Kommentierung (Global- und Einzelstellenkommentar). Ein Gutzkow-Lexikon stellt eine zusätzliche Ebene des Kommentars zur Verfügung. Es enthält autorbezogene zusammenfassende Artikel, die über die Werkgrenze hinausreichen, bestimmte Sachkomplexe erläutern oder über Gutzkows Beziehung zu anderen Autoren informieren. Ein Bild- und Quellenteil schafft zusätzliche Zugänge zum Werk eines Autors, den es für die Erforschung des 19. Jahrhunderts neu zu entdecken gilt.

Parallel zur Veröffentlichung der Texte und Kommentierungen im Internet gibt der Oktober Verlag (www.oktoberverlag.de) Textbände heraus, die auch die herkömmliche Lektüre gewährleisten. Die Textbände enthalten zudem eine CD mit der jeweils aktuellen Fassung der Internetausgabe. Alle Bearbeitungsstufen sind über Fassungsnummern im Fußbereich der Dateien ausgewiesen, alte Fassungen werden in Exeter archiviert. Damit ist die eindeutige Zitierbarkeit der Edition auch im Internet gesichert.

Für die Briefe wird parallel zum Werkteil der Ausgabe eine Datenbank aufgebaut und im Internet zugänglich gemacht. Diese Datenbank stellt eine Vorstufe zur Edition des umfangreichen Briefwechsels Gutzkows dar. Sie ist auf der CD nicht verfügbar.

Das Editionsprojekt Karl Gutzkow arbeitet dezentral und nutzt überwiegend weit verbreitete Software. Die Texte werden als Word-Dateien erfasst und als HTML- und PDF-Dateien publiziert. Die Kodierung der Dramatischen Werke (ca. 3600 Druckseiten bzw. 6,5 Mio. Zeichen) erfolgt auf der Basis des XML/TEI-Standards. Die XML-Dateien werden nach der Kollationierung in HTML-Dateien für die Internetausgabe bzw. PDF-Dateien für den Buchdruck umgewandelt.

Die Textauszeichnung erfolgt bisher manuell bzw.halbautomatisch über Makroleisten in Word. Derzeit arbeiten zwei hallesche Informatik-Studenten an einem Tool zur automatischen XML-Vertaggung der Datei und dem Export in die genannten Dateiformate. Der erste universitäre Prototyp soll 2006 vorgestellt werden.

Eine Besonderheit in der Arbeitsweise stellt die frühe Einbindung der Arbeitsgruppe in die akademische Lehre dar. Seit dem Sommersemester 2003 werden am Germanistischen Institut der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg regelmäßig Übungen zur elektronischen Textedition angeboten. Die frühe Einbindung in ein Forschungsprojekt wurde von den Studierenden positiv evaluiert.

Root-URLs der Seite sind: http://www.gutzkow.de bzw. http://www.exeter.ac.uk/german/gutzkow/ .

 

Ansprechpartner

Für das Editionsprojekt

Für die Dramenabteilung

Professor Martina Lauster

Dr. Gert Vonhoff

Susanne Schütz M.A.

Department of Modern Languages (German)
University of Exeter
Queen's Building
Exeter UK-EX4 4QH
GROSSBRITANNIEN

Institut für Romanistik

Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg

D-06099 Halle

 

Tel. +44 (0)1392 264331 / 264335
E-mail: M.Lauster@ex.ac.uk
Fax +44 (0)1392 264335

Tel. +44 (0)1392 264333 / 264335
E-mail: G.Vonhoff@ex.ac.uk
Fax +44 (0)1392 264335

Tel. +49 (0)345 552 35 37
E-mail: susanne.schuetz@romanistik.uni-halle.de
Fax +49 (0)345  552 70 45